TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO
1. REGLAS GENERALES
1.1 Proporcionamos servicios de vuelos panorámicos, charter y experiencias aéreas, bajo CNPJ: 58.237.268/0001-21 y en sociedad con empresas de Taxi Aéreo y SAE (Servicio Aéreo Especializado), debidamente registrados y homologados. Operamos en el Campo de Golf Olímpico Av. Gen. Moisés Castelo Branco Filho, 700 – Barra da Tijuca, Rio de Janeiro – RJ, 22793-365 y en el Aeropuerto de Jacarepaguá: Av. Ayrton Senna 2541, Rua D2 Hangar 14 – Barra da Tijuca. , Río de Janeiro – RJ, 22775-002. El lugar de embarque y desembarque y el Taxi Aéreo utilizado se definen al momento de la reserva y están sujetos a cambios, por razones operativas o de seguridad;
1.2 Las aeronaves que utilizamos son normalmente Robinson R44, Robinson R66 y Jet Ranger. En vuelos con puertas y a partir de 5 pasajeros, se usarán helicópteros de 3 o 4 asientos para realizar 2 o más vuelos. En vuelos sin puertas a partir de 4 pasajeros, se utilizarán helicópteros de 3 asientos para efectuar 2 vuelos. Podrá haber cambio de aeronave contratada por motivos operativos o de seguridad y sin previo aviso;
1.3 Operamos principalmente vuelos privados. Se pueden solicitar vuelos compartidos y están sujetos a disponibilidad, mayores tiempos de espera y la asistencia de todos los pasajeros reservados. Si se cancela 1 o más pasajeros en vuelos compartidos y no hay reemplazos, se podrá cancelar el vuelo o se podrá cobrar un cargo mayor por persona. Se puede solicitar un asiento específico, pero no está garantizado, el Piloto al mando podrá solicitar un cambio de asiento entre los pasajeros al momento del vuelo;
1.4 El límite de peso es de aproximadamente 120 kilos en vuelos con puertas y 110 kilogramos en vuelos sin puertas por asiento, con una limitación de peso mayor para el número total de asientos, la cual puede variar de acuerdo a las condiciones de seguridad en la fecha y hora del vuelo y respetando el límite de peso de cada aeronave;
1.5 Los niños de hasta 2 años pueden ir en el regazo del responsable, manteniendo el límite de peso por asiento, permitiéndose 1 niño de regazo por vuelo. Los vuelos sin puertas están permitidos a partir de los 16 años con autorización del responsable legal;
1.6 Para su comodidad y seguridad, informe hasta 24 horas antes del vuelo si la reserva tendrá un niño (hasta 2 años) y/o pasajeros de más de 100 kilos;
1.7 El pago del vuelo deberá presentarse siempre tal como recibido antes del despegue. Aceptamos Pix, efectivo Real/Dólar/Euro, tarjetas de débito/crédito y transferencias bancarias, sujetas a aprobación y tarifas. En algunos casos se podrá solicitar un depósito para garantizar la reserva de su vuelo. Cancelaciones de reservas con hasta 48 horas de antelación recibirán un reembolso completo (menos gastos de servicio y bancarios, si corresponde). Pasado este plazo no habrá devolución del importe pagado;
1.8 Los precios anunciados o informados están sujetos a cambios sin previo aviso;
1.9 Las duraciones de los vuelos son aproximadas y cuentan desde el inicio y corte o embarque y desembarque de la aeronave, pudiendo sufrir cambios de ruta y/o diferencia de tiempo de vuelo (para más o para menos);
1.10 Las rutas informadas incluyen los lugares sobrevolados o vistos durante el vuelo. Los lugares visitados o la secuencia del itinerario pueden cambiar sin previo aviso, respetando las condiciones de seguridad y lineamientos del Control de Tránsito Aéreo;
1.11 A qualquer momento, por razões meteorológicas ou de segurança, podemos ter de cancelar, reagendar, alterar uma rota ou duração de um voo reservado, sem aviso prévio. Caso seu voo precise ser cancelado, a Rio Helicopters não reembolsa e não se responsabiliza pelo custo do deslocamento até o local de voo. Alterações, cancelamentos ou atrasos nas decolagens podem ocorrer por motivos alheios ao nosso controle, como condições climáticas, restrições de uso das pistas ou fechamento do aeroporto por um determinado período de tempo, manutenções não programadas, atrasos no abastecimento, excesso de tráfego aéreo e problemas com um passageiro, piloto ou tripulação. Neste caso haverá a opção de desistência ou reagendar uma nova data/hora;
1.12 El check-in debe ser al menos 30 minutos antes de la hora de despegue en vuelos con puertas y 45 minutos antes en vuelos sin puertas, con un documento original o imagen/copia del documento con foto;
1.13 Está estrictamente prohibido fumar a bordo, así como subir a bordo artículos peligrosos, tales como: armas, objetos punzantes (tijeras, navajas, sacacorchos, navajas, etc.), sustancias estupefacientes, tóxicas, explosivas o inflamables (aerosoles, líquido para encendedores, etc.) y colocar o arrojar cualquier objeto o sustancia fuera de la aeronave;
1.14 Está estrictamente prohibido volar o ingresar al Aeropuerto o Campo Olímpico de Golf en traje de playa o de baño;
1.15 El Piloto al mando podrá negar el embarque a personas que considere que se comportan de manera inapropiada y comprometen la seguridad del vuelo;
1.16 Si necesita asistencia especial, es necesario informar a Rio Helicopters con al menos 72 horas de anticipación para garantizar el mejor servicio;
1.17 Los menores de 18 años sólo embarcarán acompañados de sus padres o presentando la documentación necesaria (solicitar);
1.18 El Piloto al mando podrá solicitar un cambio de asiento entre los pasajeros. Por su seguridad, es necesario escuchar y seguir las instrucciones del Piloto, antes y durante el vuelo;
1.19 Desembarque de la aeronave únicamente con la autorización del Piloto;
1.20 No somos responsables de los objetos de valor o bienes de cualquier tipo que se dejen en el Hangar o en la aeronave;
1.21 La tolerancia por retrasos es de 10 minutos. Después de esto, su vuelo puede ser reprogramado según disponibilidad y sin garantía de que ocurrirá el mismo día;
1.22 Rio Helicopters se reserva el derecho de cambiar la aeronave o el operador de Air Charter en cualquier momento y sin previo aviso, si es necesario, por razones operativas;
1.23 Después de hacer una reserva es importante mantenerse en contacto con nosotros. En caso de cambio de celular o e-mail, favor de informarnos. Siempre revise y responda a nuestros mensajes. Cercano a la fecha de su vuelo, nos pondremos en contacto con usted para reconfirmar el vuelo y enviar informaciones importantes. La falta de comunicación con nosotros antes de su vuelo puede dar lugar a la cancelación de su reserva en el sistema.
1.24 Se tercerizan los servicios de transporte, alimentos y bebidas, decoración, flores, fotografía y video. Se hará todo lo posible para realizar los servicios y entregar los productos, siendo Rio Helicopters responsable únicamente de intermediar el servicio, sin control ni responsabilidad sobre el resultado final. Si ocurre alguna falla en los servicios tercerizados, como la no entrega, no asistencia, falla del equipo de fotografía o video, fuera de nuestro control y solo perceptible en el momento o después de la prestación del servicio, el monto pagado será reembolsado en proporcional a el daño sufrido, hasta el límite de la cantidad pagada;
1.25 Cuando, durante el recorrido con Rio Helicopters, se graben imágenes, el contratante autoriza su uso en el sitio web, redes sociales y demás herramientas de difusión online y offline. Si este no es su deseo, debe informar a Rio Helicopters por escrito (e-mail o WhatsApp).
2. VUELOS SIN PUERTAS
2.1 Antes del embarque, todos los pasajeros deben participar en un briefing de seguridad sobre procedimientos normales y de emergencia, así como manejo y uso de equipos de seguridad;
2.2 El vuelo sin puertas no es adecuado para personas con restricciones médicas y/o movilidad reducida, mujeres embarazadas o personas con necesidades especiales. Todos los pasajeros deben demostrar aptitud física y mental para la actividad y seguir las instrucciones de seguridad, siendo su responsabilidad informar cualquier condición o restricción antes de volar;
2.3 A pesar de la buena organización y standardisation de procedimientos operativos y de seguridad, la actividad aérea sin puertas implica riesgos de daños materiales y físicos, incluyendo accidentes graves. En caso de un aterrizaje de emergencia, el pasajero acepta seguir las instrucciones del briefing y del Piloto. En un aterrizaje de emergencia, el pasajero debe desabrochar su cinturón de seguridad y su anclaje al asiento;
2.4 Debido al fuerte ruido del viento captado durante el vuelo sin puertas, solo el Piloto en comando usará auriculares con micrófono para comunicarse con el Control de Tráfico Aéreo. Los auriculares de los pasajeros sirven solo como aislantes de sonido; no hay comunicación por micrófono entre pasajeros ni con el piloto;
2.5 Está prohibido embarcar con objetos sueltos que puedan desprenderse fácilmente de manos, pies, bolsillos, ropa o cabina y comprometer la seguridad del vuelo. Se permiten (bien sujetos): zapatos deportivos, cerrados o sandalias, gafas, relojes, collares, pulseras. Cabello largo sujeto. Prohibido: vestidos, faldas, bailarinas, chanclas, accesorios grandes y sueltos, gorras, sombreros, chales, bufandas, bolsos y riñoneras;
2.6 El Piloto en comando señalará el momento para colocar los pies fuera de la aeronave, lo cual ocurre solo en dos puntos del recorrido y después de la reducción de velocidad. Para evitar lesiones y riesgos, está estrictamente prohibido sacar partes del cuerpo u objetos fuera de la aeronave durante el vuelo, salvo indicación del Piloto. Si uno o más pasajeros no siguen las instrucciones, el vuelo podrá ser abortado, y el responsable asumirá los costos ocasionados a sí mismo y/o terceros;
2.7 Los vuelos sin puertas requieren mayor altitud y son más sensibles a condiciones climáticas que los vuelos estándar con puertas. Es imposible prever cambios exactos del clima o movimiento de nubes. Si el techo de nubes es bajo y no hay visibilidad del Cristo Redentor, este no será sobrevolado y se tomará una ruta alternativa. Por seguridad, el vuelo podrá ser más corto, modificar ruta o cancelarse sin previo aviso;
2.8 Cualquier acto contrario a la información recibida puede causar daños materiales y/o físicos al pasajero, al medio ambiente o a terceros. En esos casos, el responsable será completamente responsable por dichos actos;
2.9 Es responsabilidad del pasajero revisar cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes del vuelo y alertar al personal y/o Piloto en comando en caso de dudas sobre el uso de equipos de seguridad o si no se siente apto para volar o manejar equipos en emergencia.
3. CHARTERS, TRASLADOS Y EVENTOS
3.1 Los precios de los chárter se calculan de acuerdo a la solicitud y en base al tiempo total de vuelo de la aeronave, la distancia a recorrer y la velocidad máxima de crucero de la aeronave contratada, así como el tiempo de espera si corresponde;
3.2 O mínimo contratado é 60 min de voo;
3.3 El lugar, fecha y hora de embarque y desembarque se realizará según la solicitud del cliente, siguiendo las normas de seguridad y disponibilidad;
3.4 Existe una tolerancia para retrasos de 10 minutos. Pasado este tiempo, se cobrará un cargo por espera, o se podrá cancelar su servicio sin reembolso, o reprogramar según disponibilidad y sin garantía de que el vuelo se realizará el mismo día;
3.5 Las tarifas de aterrizaje, si corresponde, pueden variar en valor según la ubicación y la fecha y según lo establecido en el presupuesto;
3.6 El despegue o aterrizaje en el destino estará condicionado a las condiciones de seguridad operacional;
3.7 El equipaje permitido será de acuerdo con el número de pasajeros y aeronave contratada.